dJTH 4530TH 4530H 4530 45304530530300Elektro-EinbauherdGas-EinbaukochmuldeBenutzerinformation315 580 700 -A- 27.03.02-00
10Vor dem ersten Gebrauch ten Gebrauch h Tageszeit einstellezeit einstellen3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestell-ter Zeit. 1. Nach dem elektr
11Erstes ReinigenBackofenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen,sollten Sie ihn reinigen. 1Achtung: Benutzen Sie keine scharfen,scheuernden Rei
12Bedienen der KochstellenchstellenDas Gerät ist mit vollgesicherten Kochstellen-Bren-nern ausgestattet. Verlöschen die Flammen, gleichaus welcher Urs
13Kochstufe einstellen1. Den Kochstellen-Schalter nach links auf GroßeFlamme Ö drehen.2. Kochstellen-Schalter fest eindrücken, bis sichdas Gas entzünd
14Kochgeschirr• Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit ebe-nem Boden. Das Kochgeschirr muss fest auf demTopfträger stehen.• Verwenden Sie stets passe
15Bedienen des BackofensackofensBackofen ein- und ausschalten 1. Drehen Sie den Schalter Backofen-Funktionenauf die gewünschte Funktion. 2. Drehen Si
16Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung: BeleuchtungMit dieser Funktion können Sie den Backofeninnen-raum
17Rost, Blech und Universal-Pfanne einsetzen3KippsicherungAlle Einsatzteile sind mit einer kleinen Auswölbungrechts und links versehen. Diese Auswölbu
18Uhr-Funktionen Die Elektronik-Uhr hat folgende Funktionen:DauerZum Einstellen, wie lange der Backofen in Betriebsein soll.EndeZum Einstellen, wann
192Abschaltung der ZeitanzeigeDurch das Abschalten der Zeitanzeige können SieEnergie einsparen.Zeitanzeige abschaltenDrücken Sie zwei beliebige Tasten
2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältigdurch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheits-h
20Kurzzeit 1. Taste Zeit/Programme so oft drücken, bis dieFunktionsleuchte Kurzzeit blinkt. 2. Mit den Tasten + oder - die gewünschte Kurz-zeit einste
21Dauer3Backofen-Funktion und Temperatur könnenvor oder nach der Zeit-Funktion eingestelltwerden1. Taste Zeit/Programme so oft drücken, bis dieFunktio
22Ende3Backofen-Funktion und Temperatur könnenvor oder nach der Zeit-Funktion eingestelltwerden1. Taste Zeit/Programme so oft drücken, bis dieFunktion
23Dauer und Ende kombiniert3Backofen-Funktion und Temperatur könnenvor oder nach der Zeit-Funktion eingestelltwerdenDauer und Ende können gleichzeitig
24Tageszeit ändern3Die Tageszeit kann nur verändert werden,wenn keine Automatikfunktion (Dauer oderEnde) eingestellt ist. 1. Taste Zeit/Programme so o
25Anwendungen, Tabellen und Tipps wendungen, Tabellen und Tipps bellen und Tipps BackenZum Backen die Backofen-Funktionen Heißluft oderOber-/Unterhitz
263Allgemeine Hinweise• Beachten Sie, dass die Einsatzebenen von untennach oben gezählt werden.• Backblech mit der Abschrägung nach vorne ein-setzen!•
27Tabelle BackenEmpfohlene Garmethoden, Einsatzebenen und Temperaturen sind fettgedruckt.GebäckartHeißluftBackzeitin MinutenOber-/UnterhitzeTemperatur
28KleingebäckMeringues80-90,vorgeheizt3 --- --- 150-180 80-90 3Makronen 100-120 3 4+1 --- 20-30 3Spritzgebäck 140-160 --- 4+1 5+3+1 15-30 150-170 3Nuß
29TiefkühlgerichteDie Herstellerangaben auch für alle anderen TK-Produkten beachten.3Bei Verwendung von Tiefkühlkost könnensich beim Garvorgang die ei
3InhaltGebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Pizzastufe Die Herstellerangaben auch für alle anderen TK-Produkte beachten. PizzastufeGebäckart Temperatur in °C Einsatzebene von unten Backzeit in
31BratenZum Braten die Backofen-Funktionen Heißluft oderOber-/Unterhitze verwenden.Bratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirrgeeignet
32Tabelle BratenDas Blech oder die Universalpfanne jeweils in die 1. Einsatzebene einschieben.BratgutHeißluftTemperatur in °CEinsatzebene von untenBra
33GrillenZum Grillen Backofen-Funktionen Infrarot Grill oderInfrarot Flächengrill mit der Temperatureinstellungverwenden.1Achtung: Grillen immer bei
34Tabelle InfrarotgrillenGrillgut FunktionTemperaturin °CUniversal-pfanneGrillrost Grillzeit in Min.Einsatzebene von unten 1. Seite 2. Seite4-8 Schwei
35AuftauenZum Auftauen die Backofen-Funktion Heißluft ohneTemperatureinstellung verwenden.Auftau-Geschirr• Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf de
36EinkochenZum Einkochen die Backofen-Funktion Unterhitze verwenden.Gläser• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser glei-cher Größe verwenden.3Gläser
37Reinigung und Pflege1Warnung: Die Reinigung des Gerätes miteinem Dampfstrahl- oder Hochdruckreinigerist aus Sicherheitsgründen verboten!Gerät von au
38Backofeninnenraum1Warnung: Zur Reinigung muß der Backofenausgeschaltet und abgekühlt sein.Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Ver-schmutzung
39EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Ein-schubgitter auf der linken und rechten Seite imBackofen abnehmen.Einschubgitter abne
4Garantiebedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Kun
40Backofen-Beleuchtung :Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofen-Lampe:- Backofen ausschalten.- Sicherungen am Sicherungskasten heraus-drehe
41BackofendeckeZur leichteren Reinigung der Backofendecke kannder obere Heizkörper abgeklappt werden.Heizkörper abklappen1Warnung: Heizkörper nur abkl
42Backofen-TürZum Reinigen lässt sich die Backofen-Tür IhresGerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1. Backofen-Tür vollständig öffnen.2. Messingfarbe
43Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit drei hintereinander ange-brachten Glasscheiben ausgestattet. Die innerenScheiben sind zur Reinigung abnehmb
44Mittleres Türglas einsetzen1. Mittlere Glasscheibe schräg von oben in das Tür-profil an der Griffseite einführen.2. Mittlere Glasscheibe nach unten
45Was tun, wenn ...Wenn Sie die Störung mit der oben angegebenenAbhilfemaßnahme nicht beheben können, wen-den Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder
46Technische DatenRichtlinien4 Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:• 73/23/EWG vom 19.02.1973 (Niederspannungs-Richtlinie) einschl. Ä
47TypenschildBitte tragen Sie die Daten vom Typenschild IhresGerätes hier ein. Sie finden das Typenschild amBackofenrahmen rechts, nach dem Öffnen der
48InstallationsanweisunggSicherheitshinweise1Achtung: Die Montage und der Anschlussdes Gerätes müssen durch einen konzessio-nierten Fachmann (Gas und
49Montagezubehör für Herd– Brennerkronen und Brennerdeckel für 4 Koch-stellen– 2 Schrauben zur Befestigung des Herdes am Ein-bauschrankMontagezubehör
5Gebrauchsanweisungchsanweisung1 SicherheitshinweiseGas-/Elektro-Sicherheit• Das Gerät darf nur durch einen konzessioniertenFachmann angeschlossen we
50Ausschnitte im EinbauschrankDie Öffnung im Einbauschrank muss den üblichenMaßen entsprechen.1. In der Seitenwand des Einbauschrankes einenAusschnitt
51Gasanschluss1Achtung: Beim Einbau muss das Gerät vonder Stromversorgung getrennt werden:Netzstecker ziehen bzw. Sicherungen aus-schalten oder heraus
52ElektroanschlussVor dem Anschluss ist zu prüfen, ob die vorhandeneNetzspannung mit der angegebenen Spannung aufdem Typenschild - also der Nennspannu
53Einbau des Herdes1. Herd vor die Nische stellen.2. Den Gas-Sicherheitsschlauch durch die Öffnungim Nebenschrank führen und an die Gaszufuhranschließ
54Montage der Glas-Kochmulde1. Die Kochstellen-Brenner in den Schlitzen schrägnach vorne ziehen, anheben und in der oberenPosition ganz zurückschieben
55Montage der Email-Kochmulde1. Die Kochmulde an den Kochstellen-Brennernausgerichtet auf den Arbeitsplattenausschnittlegen.2. Mit Bleistift oder wass
56Montage der Edelstahl-Kochmulde1. Die Kochmulde in den Ausschnitt legen.2. Mulde durch die vier Befestigungslöcher an denSchnappmuttern verschrauben
57Brennerleistungen und DüsentabelleDurchmesser der Bohrungen in denKleinbrand-Düsen in 1/100 mm1Achtung: Bei Umstellung auf Flüssiggas ist derdem Düs
58GarantiebedingungendingungenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hatbei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unterneh-mer (Händler
59Kundendienst und ServicestellenServicestellenDeutschlandSehr geehrter Kunde,der Service für Ihr Juno Hausgerät ist dezentral organisiert. Damit biet
62 EntsorgungVerpackungsmaterial entsorgenAlle verwendeten Materialien können uneinge-schränkt wiederverwertet werden.Die Kunststoffe sind folgenderma
6027721 Ritterhude R. LangkuschService-PartnerStader Landstraße 4 0180 322 66 22 0180 580 41 4128207 Bremen Zessin & HirschService-PartnerEmil-von
6167663 Kaiserslautern Hausgeräte-Kundendienst K.M.H.Service-PartnerPariser Straße 2000180 322 66 22 0180 580 41 4171034 Böblingen-Hulb AEG Hausgeräte
62Weitere Service-Stellen sind in: 94032 Passau Elektro-StemplingerService-PartnerKühberg 1 0180 322 66 22 0180 580 41 4194256 Drachselsried M. FritzS
63ÖsterreichUnsere Kundendienststellen und PartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, daß wir Ihnen Top-Qualität
67StichwortverzeichniswortverzeichnissAAuftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Ausschnitt Mulde . . . . . . . . .
ELECTROLUX-JUNO Küchentechnik GmbHÄnderungen vorbehalten
7GerätebeschreibungerätebeschreibungngGesamtansicht Bedienblende
8Metall-Kochmulde Glas-Kochmulde Kochstellen-Brenner
9Ausstattung Backofen Zubehör BackofenKombi-RostFür Geschirr, Kuchenformen, Braten und GrillstückeBackblechFür Kuchen und PlätzchenUniversalpfanneFür
Commenti su questo manuale