JTH 4530Elektro-EinbauherdGas-Einbaukochmulde Benutzerinformation315 6130 10-A-171002-04d
10Glas-Kochmulde Kochstellen-Brenner NormalbrennerStarkbrennerGarbrennerStarkbrennerBrennerdeckelKochstellen-BrennerBrennerkroneThermofühlerZündkerzeV
11Ausstattung Backofen Zubehör BackofenKombi-Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und GrillstückeBackblech Für Kuchen und PlätzchenUniversalpfanne
12Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.Nach dem elektrischen Anschluss oder einem Stromau
13Erstes ReinigenBackofenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn gründlich reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, sch
14Bedienen der KochstellenDas Gerät ist mit vollgesicherten Kochstellen-Brennern ausgestattet. Verlö-schen die Flammen, gleich aus welcher Ursache, wi
15Kochstufe einstellen1.Den Kochstellen-Schalter nach links auf Große Flamme Ý drehen.2.Kochstellen-Schalter fest eindrücken, bis sich das Gas entzünd
16Kochgeschirr• Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit ebenem Boden. Das Kochge-schirr muss fest auf dem Topfträger stehen.• Verwenden Sie stets pass
17Bedienen des BackofensBackofen ein- und ausschalten 1.Drehen Sie den Schalter Backofen-Funktionen auf die gewünschte Funkti-on.2.Drehen Sie den Scha
18Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:BackofenbeleuchtungMit dieser Funktion können Sie den Backofeninn
19Rost, Blech und Universalpfanne einsetzenBlech und Universalpfanne einsetzen:Die Bleche sind mit einer kleinen Auswöl-bung rechts und links versehen
2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheitsh
20Uhr-Funktionen KurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.Dauer
213 Allgemeine Hinweise• Nach dem Auswählen einer Funktion blinkt die dazugehörige Funktions-leuchte ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit können mit de
22Kurzzeit1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Kurzzeit blinkt.2.Mit den Tasten + oder - die ge-wünschte Kurzzeit einstellen (m
23Dauer1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Dauer blinkt.2.Mit den Tasten + oder - die ge-wünschte Gardauer einstellen.Nach ca.
24Ende1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Ende blinkt.2.Mit den Tasten + oder - die ge-wünschte Abschaltzeit einstellen.Nach c
25Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backo-fen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein-
26Tageszeit ändern3 Die Tageszeit kann nur verändert werden, wenn keine Automatikfunktion (Dauer oder Ende ) eingestellt ist.1.Taste Auswahl so of
27Anwendungen, Tabellen und TippsBackenZum Backen die Backofen-Funktion Heißluft oder Ober-/Unterhitze ver-wenden.3 Beim Backen Fettfilter herausneh
28Allgemeine Hinweise• Beachten Sie, dass die Einsatzebenen von unten nach oben gezählt wer-den.• Backblech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen!•
29BacktabelleDie angegebenen Backzeiten sind Richtwerte.Empfohlene Garmethoden, Einsatzebene und Temperaturen sind fettge-druckt.Heißluft Ober-/Unterh
3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .
30HefeteigRodon/Napfku-chen150-170 1 160-180 1 45-60Hefezopf/-kranz, Striezel150-170 3 170-190 3 30-40Butter-/Zucker-kuchen, Bienen-stich160-180 3 190
31* Backofen vorheizengeriebene TeigeSchweizer Apfel-wähe--- --- 210-230* 1 35-50Schweizer Käse-wähe--- --- 210-230* 1 40-50Spinat-/Gemüse-kuchen, Qui
32TiefkühlgerichteDie Herstellerangaben auch für alle anderen TK-Produkte beachten.Heißluft + Ober-/UnterhitzeGebäckartTemperatur in °CEinsatzebeneBa
33PizzastufeDie angegebenen Backzeiten sind Richtwerte.* Backofen vorheizenPizzastufeGebäckartTemperatur in °CEinsatzebeneBackzeit in MinutenMürbeteig
34Die Herstellerangaben auch für alle anderen TK-Produkte beachten.Tiefkühlgerichte PizzastufeGebäckartTemperatur in °CEinsatzebeneBackzeit in Minuten
35BratenZum Braten die Backofen-Funktion Heißluft verwenden.Bratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr geeignet (Herstelleranga-ben
36BrattabelleDas Blech oder die Universalpfanne jeweils in die 1. Einsatzebene einschie-ben.HeißluftBratgutTemperatur in °CEinsatzebeneBratzeit in Min
37* Backofen vorheizenFischForellen à 200-250 g 190-200 3 --- 20-254 Forellenfilets (Gewicht à 200 g)170-180 3 --- 20-25Zanderfilets, paniert (Gesamtg
38GrillenZum Grillen die Backofen-Funktion Infra-rot Grill oder Infrarot Flächengrill mit der Temperatureinstellung verwenden. 1 Achtung: Grillen im
394 Filetsteaks, mediumInfrarot Flächen-grill275 1 4 6-8 5-72 halbe HähnchenInfrarot-grill250 1 4 15-20 15-204 halbe HähnchenInfrarot Flächen-grill250
4Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Einschubgitter . . . . . .
40TurbogrillenBackofen-Funktion: Turbo RaumgrillGerichtTempe-ratur in °CUniversal-pfanneGrillrostGrillzeit in Minutennach ... Minuten wendenEinsatzebe
41EinkochenZum Einkochen die Backofen-Funktion Unterhitze verwenden.Einkoch-Geschirr• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwende
42EinkochtabelleDie angegebenen Einkochzeiten und Temperaturen sind RichtwerteEinkochgutTempe-ratur in°CEinkochen bis PerlbeginnMin.Weiter kochen bei
43Reinigung und Pflege1 Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hoch-druckreiniger ist aus Sicherheitsgründen verboten!Gerät vo
44Backofeninnenraum1 Warnung: Zur Reinigung muß der Backofen ausgeschaltet und abgekühlt sein.Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Verschmutzun
45EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne
46Backofen-Beleuchtung4 Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:• Backofen ausschalten,• Sicherungen am Sicherungskasten herausdrehen b
47BackofendeckeZur leichteren Reinigung der Backofendecke kann der obere Heizkörper ab-geklappt werden.Heizkörper abklappen1 Warnung: Heizkörper nur a
48Backofen-TürZum Reinigen lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1.Backofen-Tür vollständig öffnen.2.Messingfarben
49Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit drei hintereinander angebrachten Glasscheiben ausgestattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehmb
5Gebrauchsanweisung1 SicherheitshinweiseGas-/Elektro-Sicherheit• Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann ange-schlossen werden. Vor I
50Mittleres Türglas einsetzen1.Mittlere Glasscheibe schräg von oben in das Türprofil an der Griff-seite ein-führen. 2.Mittlere Glasscheibe nach unten
51Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochstellen-Brenner zünden nicht.Der Schalter wurde nicht fest genug eingedrückt.Schalter fest
52Wenn Sie die Störung mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an den Kundendie
53Technische DatenDatenAussenmaßeHöhe 59.5 cmBreite 59.2 cmTiefe 56.7 cmTiefe bei geöffneter Tür 101.1 cmGesamtgewicht netto 35.0 kgBackofen-Innenmaße
54Richtlinien5 Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:• 73/23/EWG vom 19.02.1973 (Niederspannungs-Richtlinie) einschl. Ände-rung 90/683/
55InstallationsanweisungSicherheitshinweise1 Achtung: Die Montage und der Anschluss des Gerätes müssen durch einen konzessionierten Fachmann (Gas und
56Einbau in KüchenmöbelDer Berührungsschutz gemäß VDE-Bestimmungen muss durch den ord-nungsgemäßen Einbau sichergestellt sein.Die Standsicherheit des
57Ausschnitte im Einbauschrank Die Öffnung im Einbauschrank muss den üblichen Maßen entsprechen.1.In der Seitenwand des Einbauschran-kes einen Ausschn
58Gasanschluss 1 Achtung: Beim Einbau muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt wer-den: Netzstecker ziehen bzw. Sicherun-gen ausschalten oder h
59Elektroanschluss Vor dem Anschluss ist zu prüfen, ob die vorhandene Netzspannung mit der ange-gebenen Spannung auf dem Typenschild - also der Nennsp
61 Beachten Sie zusätzlich die Sicherheitshinweise Ihrer örtlichen Gasver-sorgung!• Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen, Braten, Bac
60Einbau des Herdes 1.Herd vor die Nische stellen.2.Den Gas-Sicherheitsschlauch durch die Öffnung im Nebenschrank führen und an die Gaszufuhr anschlie
61Montage der Kochstellen-Brenner 1.Die Transportsicherungs-Schrauben (1) rechts und links von den Transportsi-cherungen (2) entfernen.2.Transportsich
62Montage der Glas-Kochmulde 1.Die Kochstellen-Brenner in den Schlit-zen schräg nach vorne ziehen, anhe-ben und in der oberen Position ganz zurückschi
63Montage der Email-Kochmulde 1.Die Kochmulde an den Kochstellen-Brennern ausgerichtet auf den Arbeits-plattenausschnitt legen.2.Mit Bleistift oder wa
64Montage der Edelstahlkochmulde 1.Die Kochmulde in den Ausschnitt le-gen.2.Mulde durch die vier Befestigungslö-cher an den Schnappmuttern ver-schraub
65Brennerleistungen und DüsentabelleDurchmesser der Bohrungen in den Kleinbranddüsen in 1/100 mm1 Achtung: Bei Umstellung auf Flüssiggas ist der dem D
66GarantiebedingungenDeutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deu
675.Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neube-ginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in un-ser
68Kundendienst und ServicestellenDeutschlandSehr geehrter Kunde,der Service für Ihr Juno Hausgerät ist dezentral organisiert. Damit bieten wir Ihnen ü
6918069 Rostock A. PolkowService-PartnerGewerbestraße 1 0180 322 66 22 0180 580 41 4124113 Kiel Axel CapellService-Partnervon-der-Goltz-Allee 2 0180 3
72 EntsorgungVerpackungsmaterial entsorgenAlle verwendeten Materialien können uneingeschränkt wiederverwertet wer-den.Die Kunststoffe sind folgenderma
7056070 Koblenz H. DunkelService-PartnerZüchnerstraße 2a 0180 322 66 22 0180 580 41 4157076 Siegen T. Pitthan GmbHService-PartnerWeidenauer Straße 239
7186159 Augsburg H. WinklerService-PartnerPiccardstraße 15a 0180 322 66 22 0180 580 41 4187437 Kempten A. HerbService-PartnerBrodkorbweg 22 0180 322 6
72Weitere Service-Stellen sind in: 03222 Groß Klessow 06896 Wittenberg-Reinsdorf15517 Fürstenwalde 16515 Oranienburg17039 Ihlenfeld 18069 Rostock1905
73ÖsterreichUnsere Kundendienststellen und PartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, daß wir Ihnen Top-Qualität
74StichwortverzeichnisBBackblech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11BackofenBedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Fun
75ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort n
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für
8GerätebeschreibungGesamtansicht VollglastürBedienblendeTürgriff
9Bedienblende Metall-Kochmulde Zeit-AnzeigeBetriebs-KontrolllampeTemperatur-KontrolllampeBackofen-FunktionenTemperatur-WahlUhr-Funktionstasten Kochste
Commenti su questo manuale