JCU14510S6Gebruik‐saanwijzingKoel-vries‐combinatieUser ManualFridgeFreezerNotice d'utili‐sationRéfrigéra‐teur/congéla‐teurBenutzerin‐formationKüh
Plaats na drie uur het eerder verwijderdevoedsel terug in het vriesvak.Periodes dat het apparaat nietgebruikt wordtNeem de volgende voorzorgsmaatregel
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het voedsel dat in het appa-raat werd geplaatst, was tewarm.Laat voedsel afkoelen tot ka-mertemperatuur voordat
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen koude luchtcircula-tie in het apparaat aanwezig.Zorg ervoor dat er koudeluchtcirculatie in het apparaat
de klimaatklasse die op het typeplaatje vanhet apparaat wordt weergegeven:Kli-maat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16
TECHNISCHE INFORMATIETechnische gegevens In hoogte mm 1441Breedte mm 540Diepte mm 549Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 20Spanning Volt 230
CONTENTSSafety information 15Safety instructions 16Operation 18Daily use 18Hints and tips 20Care and cleaning 21Troubleshooting 22Installation 25Techn
• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th
electrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocke
OPERATIONSwitching on1. Insert the plug into the wall socket.2. Turn the Temperature regulatorclockwise to a medium setting.Switching offTo turn off t
Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that the shelvescan be positioned as desired.Do not move the glas
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 5Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en reiniging 8Probleemoplo
HINTS AND TIPSNormal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling sound fromcoils sound when refrig
• it is advisable to show the freezing indate on each individual pack to enableyou to keep tab of the storage time.Hints for storage of frozen foodTo
refrigerator compartment channel toprevent the water overflowing and drippingonto the food inside.Defrosting the freezerCAUTION! Never use sharpmetal
What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not oper-ate.The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug
Problem Possible cause SolutionWater flows into the refrigera-tor.The water outlet is clogged. Clean the water outlet.Food products prevent thatwater
maximum power is shown on the lightbulb cover.3. Reassemble the lamp cover.4. Connect the plug to the mains socket.5. Open the door.Make sure that the
a contact for this purpose. If thedomestic power supply socket is notearthed, connect the appliance to aseparate earth in compliance withcurrent regul
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 27Consignes de sécurité 28Fonctionnement 30Utilisation quotidienne 30Conseils 32Entretien et nettoyage 34En
• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, nesoient pas obstrués.• N
Connexion électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les donné
• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da
Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d&apo
Conservation d'alimentscongelés et surgelésÀ la mise en service ou après un arrêtprolongé, placez le thermostat sur laposition maximale pendant 2
maximale ou minimale indiquée dépend dela qualité des aliments et de leur traitementavant la congélation.Production de glaçonsCet appareil est équipé
Conseils pour la réfrigérationConseil utiles :• Viande (tous types de viande) :enveloppez-la dans des sachets enplastique et placez-la sur la clayette
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Avertissements générauxATTENTION! Débranchezl'appareil ava
Dégivrage du congélateurATTENTION! N'utilisez enaucun cas d'objets métalliquesou tranchants pour gratter lacouche de givre surl'évapora
En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.L'appareil est éteint. Mettez l&
Problème Cause probable SolutionIl y a une erreur dans le régla-ge de la température.Reportez-vous au chapitre« Fonctionnement ».De l'eau s'
1. Dans le même temps, placez vos doigtsen haut et en bas du diffuseurtransparent et glissez-le dans le sensindiqué par les flèches pour le détacher.1
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquenceindiquées sur la plaqu
• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onderdelen(hoofdstekker, kabel, compressor) nietbeschadigt. Neem contact m
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 40Sicherheitsanweisungen 41Betrieb 43Täglicher Gebrauch 43Tipps und Hinweise 45Reinigung und Pflege 47Fehlersuch
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau
Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Type
EntsorgungWARNUNG! Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie
das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens2 Stunden lang mit höherer Einstellunglaufen, bevor Sie Lebensmittel in dasGefrierfach legen.Kam es zum Beisp
Einfrieren ab, ob der obere oder der untereWert für die angezeigte Lagerzeit gilt.Herstellen von EiswürfelnDieses Gerät ist mit einer oder mehrerenSch
• Legen Sie die Lebensmittel so hinein,dass um sie Luft frei zirkulieren kann.Hinweise für die KühlungTipps:• Fleisch (alle Sorten): Verpacken SieFlei
REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Allgemeine WarnhinweiseVORSICHT! Ziehen Sie vorjeder Wartungsmaßnahmeimmer den Netzsteck
Abtauen des GefriergerätsVORSICHT! Entfernen Sie Reifund Eis vom Verdampferniemals mit scharfenmetallischen Gegenständen, dadieser dadurch beschädigtw
FEHLERSUCHEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausg
BEDIENINGInschakelen1. Steek dan de stekker in hetstopcontact.2. Draai de temperatuurknop naar rechtsop een gemiddelde stand.UitschakelenDraai de temp
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Lebensmittel sind nichtrichtig verpackt.Verpacken Sie die Lebens-mittel richtig.Die Temperatur ist nicht rich-tig
VORSICHT! Ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose.1. Schieben Sie die transparenteAbdeckung mit den Fingern nach obenund unten und nehmen Sie sie
Anforderungen an die BelüftungHinter dem Gerät muss genug Platz für eineausreichende Luftzirkulation sein.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Elektrischer Ansch
211623732-A-412016
of op kamertemperatuur laten ontdooien,afhankelijk van de hoeveelheid tijd diehiervoor nodig is.Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeksvanuit de vrie
OKOKABNadat u verse levensmiddelen inde koelkast heeft gelegd ofnadat de deur regelmatig oflanger is open geweest, is hetnormaal dat er geen OK wordtw
• De maximale hoeveelheid voedsel die in24 uur ingevroren kan worden, wordtvermeld op het typeplaatje.• Het invriesproces duurt 24 uur. Voeggedurende
LET OP! Zorg ervoor dat u hetkoelsysteem niet beschadigt.LET OP! Til de voorkant van dekoelkast op als u hem wiltverplaatsen, om krassen op devloer te
Commenti su questo manuale